đang tâm

Học thuật
Thân thiện
đang tâm

Hắn đang tâm bỏ rơi đứa con mới sinh trong đêm lạnh giá.

Definition
  1. Adjective:
    • Callous, heartless, cruel: Describes a person who deliberately and without remorse does something cruel, immoral, or harmful, showing a complete lack of compassion or conscience.
    • Having the audacity/impudence to: Carries the nuance of having the shameless nerve or brazenness to commit a reprehensible act, often knowing it is wrong.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Hắn đang tâm bỏ rơi đứa con mới sinh. (He was callous enough to abandon his newborn child.)
    • Làm sao có thể đang tâm lừa dối người bạn thân nhất của mình? (How could you be heartless enough to deceive your best friend?)
    • Bọn cướp đang tâm cướp sạch tài sản của một bà cụ neo đơn. (The robbers had the audacity to rob all the property of a lonely old woman.)
Advanced Usage
  • "đang tâm + [verb]": Used to emphasize the deliberate and shocking nature of a cruel action.
    • đang tâm phản bội lại ân nhân của mình. (He was so callous as to betray his own benefactor.)
Variants and Related Words
  • Tàn nhẫn (adj): Cruel, brutal. (A more general term for cruelty, not always implying the same deliberate, conscience-less intent as "đang tâm").
  • Độc ác (adj): Evil, wicked. (Emphasizes malicious evilness).
  • tâm (adj): Thoughtless, inconsiderate. (Different meaning: implies carelessness or lack of attention, not deliberate cruelty).
Synonyms
  • Nhẫn tâm: Heartless, merciless.
  • Bạc ác: Cruel and ungrateful.
  • Trơ trẽn: Brazen, shameless (focuses on the impudence aspect).
Related Idioms
  • "Đang tâm địa": An older or more literary variant with the same meaning, emphasizing a cruel nature or intention.
    • Kẻ đang tâm địa ấy không chút lương tâm. (That heartless person has no conscience at all.)
đang tâm

Hắn đang tâm bỏ rơi đứa con mới sinh trong đêm lạnh giá.

  1. Be callous enough tọ
    • Đang tâm giết cả trẻ em, đàn bà người già
      To be callous enough to massacre children, women and old people